別 格
顯示包含「語言」
標籤的文章。
顯示所有文章
顯示包含「語言」
標籤的文章。
顯示所有文章
2025年7月8日
某美國MAGA法案是「大而美」抑或「大美」?
›
剛才在Google search頁面出現星島報章專欄小文《 陶傑 - 大而美法案 | 油尖多士 》(2025-07-08)的廣告圖片連結,按入讀,陶君確確實實將美國的“Big and Beautiful Bill”稱為「大而美法案」,而不是他早前自豪的翻譯「大美法案」。 是...
3 則留言:
2023年1月24日
粵語「唔了」是什麼意思?
›
今日又聊下粵語現象。 (一)什麼是「唔了」 令狐兄在 前帖 留言:「史、哲學術問題,三言兩語講唔了。不如隨口噏吓…」,當中的「唔了」,頗特別,我是第一次見,可能是港式中文與現代漢語的混合用法。 那段文字,「隨口」「噏」,都是香港粵語詞彙,而「唔」「吓」則更醒目,使粵語...
30 則留言:
2021年9月13日
粵語 是 歐化中文?
›
讀了一篇文章《 遣詞造句——歐化語法(二) 》,發現一句港式粵語的語法特點。 我據作者胡君幾篇文章內容來推想,她是一位中學中文老師。胡老師善意提醒同學考DSE中文卷時要避免中文歐化,她舉了一個例子: 媽媽:「浩文,你先吃早餐,我正在忙。」 浩文:「知道,我已經吃着麵包...
2021年1月27日
「收皮」已經淨化,不是粗言?
›
今日「收皮」意思,泛指結束、停止。 有說此詞源自番攤賭檔,其一玩法是用碗覆蓋一堆粒子,賭客下注,莊家再以類似竹籤之物撥開粒子,四顆一組,稱為「皮」,撥走粒組成排,餘下一份不足四顆的,其數便是中獎號碼;一局之終,集起全部粒子謂之「收皮」,再用碗開下局。
9 則留言:
2018年6月17日
粵語能登正統之堂嗎?
›
香港電台節目,《五夜講場 - 文學放得開 2018:粵難愈愛》。 又係討論粵語,原以為都係重複近年的憂慮主調,點知聽下聽下,反而樂觀了。 論者提到大陸醫學雜誌一篇 學術論文 ,研究粵語發音所引起的鼻咽黏膜振動、增生,可能係構成鼻咽癌的原因之一,其荒謬之論,逗人恥笑。有...
12 則留言:
2018年5月20日
「裝逼」已經淨化,不是粗口?
›
《開罐》近日有段片,實測香港小學生的粵語水平,粵音OK,但用語已經被洗腦改變了,例如,行雷說成打雷、電單車變了摩托車、冷氣機變成空調、領呔說了領帶、刺身說成生魚片、橡筋是拉橡皮筋。 有趣是,扮晒野一詞,小學生稱作裝B或裝逼。 裝逼的「逼」,其實是普通話髒詞,指女性的陰...
4 則留言:
2018年5月7日
粗口唔係洪水猛獸
›
(一)粵語輸一票的謠言 2010年廣州掀起「 撐粵語運動 」,粵語的偽史料同時死灰復燃並散播,倒也引來了一番闢謠熱鬧。當年民間運動受到港中關注,國家機器遂轉以溫水煮蛙,使今日不少廣州年輕人已不能講流利廣東話了。近日香港亦有粵語風波,那些舊謠傳又再翻起,說什麼粵語因一票之差未...
1 則留言:
2017年6月26日
「佢」字到底搞邊科?
›
今日偶然讀了一篇網誌文章,標題是〈超乎想像的「佢」〉(註),談粤語「佢」字的語法/用法,非常有趣。「佢」字一般作代詞用,指他、她、牠、它,甚或祂。作者有很細膩的觀察,發現「同我做哂啲功課佢」的「佢」字,似乎非作代詞用,因為賓語「功課」已獲陳示,「佢」字實無可代之物,然而,有趣...
1 則留言:
2015年7月11日
掛語法羊頭談修辭
›
歐陽偉豪寫了篇《 政改「甩轆」事件的語法分析 》(明報,2015/07/11),他簡話贅說,小弟不禁要評他幾句。 他說,從「語法角度」分析建制派在「等埋發叔」事件的用語。語法?幹嘛扯到如此高檔呢?只不過提到「修飾詞+動詞」的詞組結構,雖屬語法範疇,但後文根本沒在語法上探討...
3 則留言:
2013年12月23日
歧義中的幽默
›
李純恩寫了篇《 學語言 》,舉了五個例子,每句中的兩個子句/詞組幾乎相同,表面意思重複,實際含意不同,叫人會心微笑。 不過,李認為讀者能諳普通話(內地)文化,才能意會箇中的雙關含意,我倒認為不大相干。讀者不必在場聽懂哪字重音,甚至單單一句亦難追究什麼外在處境、什麼上文下理...
18 則留言:
2011年6月1日
西西弗斯
›
西西弗斯神話,或許已經成了cliche,聞者麻木。 推石頭很無聊,是討厭的事。 但行動改為性愛又如何?故事的意義會有什麼改變? 就算如何推石頭我們可以自決;同樣,如何跟人親熱我們可以自主,甚至我們可以每天選擇不同性伴,但兩個版本的意義會有分別嗎? 縱然初始條件...
6 則留言:
2011年1月11日
轉載:陳一白《談談〈老人與海〉的三種譯本》
›
《 東方早報•上海書評 》 2011年1月9日 《老人與海》 [美] 歐內斯特•海明威 著 余光中 譯 譯林出版社 2010年10月第一版 231頁,25元 陳一白 《談談〈老人與海〉的三種譯本》 作為第五位獲得諾貝爾文學獎的美國作家,海明威的作品...
8 則留言:
2010年7月21日
詞義與語境
›
昨讀流星仔網誌,見《 看〈海洋天堂〉後記 》(2010/07/12)一文談及智障人士。流星仔不無感慨地說: 「平常街上聽到別人在胡扯戲言時,隨便以『白痴』、『弱智』等影射字眼罵人,都感到甚為反感。感受過那班孩子們的純真和善良,再回看社會上某些所謂心智健全的 人渣 ,總是...
2010年7月16日
問候娘親
›
【明報專訊】「明朝抗清名將袁崇煥的六字口頭禪『×哪媽!頂硬上!』原本鑲在東莞紀念公園的雕像下,但近日卻被鑿下,令專門為此而來的遊客頗感失望。網民指摘當局不應抹殺歷史,袁崇煥的口頭禪雖然粗俗但符合他的身分,是原汁原味的歷史文化…」 「掉哪媽!頂硬上!」,英譯“Fuc...
6 則留言:
2009年6月3日
灌A復出
›
↑ 弗洛伊德發現了巨大的秘密。 (趙汀陽《觀念圖志》,廣西師範大學出版社。) 灌A哥決定重返香港娛樂界,不少人認為他 出爾反爾 ,非常不恥。
3 則留言:
2009年1月13日
意義與譬喻
›
究竟有沒有所謂第一因?教徒稱之為耶和華、阿拉、梵...,中國儒哲稱之為天道、天理、心體。 這個創天地萬物的第一因該怎樣理解?其有人格意志還是沒有?這都是問題。 其一,對以上問題我們可怎樣詮釋? 其二,思維過程到底是怎樣一回事? 如果明白人的內部意識活動如何進行...
5 則留言:
2008年10月21日
執筆忘字
›
朋友問我,有時執筆忘字怎麼辦?如果用電腦寫文,又可上網,這就易辦。此法很普遍,寫出來算是聊補一下敝網文章的貧血。 從同音字組中去找它出來。譬如忘記「弔詭」的「詭」字怎麼寫,但知道它讀「鬼」音,就到《 粵語審音配詞字庫 》中打入「鬼」字,網頁就會列出「鬼」字的粵語拼音(簡稱...
3 則留言:
首頁
查看網絡版本