2018年5月20日

「裝逼」已經淨化,不是粗口?

《開罐》近日有段片,實測香港小學生的粵語水平,粵音OK,但用語已經被洗腦改變了,例如,行雷說成打雷、電單車變了摩托車、冷氣機變成空調、領呔說了領帶、刺身說成生魚片、橡筋是拉橡皮筋。

有趣是,扮晒野一詞,小學生稱作裝B或裝逼。

裝逼的「逼」,其實是普通話髒詞,指女性的陰門,正字是屄,粵音hai1,普音bi,跟逼字普音相同,內地人為避開網絡審查/政治正確,所以將屄寫成逼、B,就如「操你媽」寫成「草泥馬」、「我操」寫成「臥槽」。在大陸,「逼」字還跟其他字組合,例如傻逼(傻B),傻屄也,傻到爆。

裝逼,就是「裝牛逼」。裝是扮作,牛逼或牛B是厲害、極強的意思。牛逼亦可簡稱牛;逼字髒詞,作加強語氣,或讚歎,或鄙視之用。

2018年5月7日

粗口唔係洪水猛獸

(一)粵語輸一票的謠言
2010年廣州掀起「撐粵語運動」,粵語的偽史料同時死灰復燃並散播,倒也引來了一番闢謠熱鬧。當年民間運動受到港中關注,國家機器遂轉以溫水煮蛙,使今日不少廣州年輕人已不能講流利廣東話了。近日香港亦有粵語風波,那些舊謠傳又再翻起,說什麼粵語因一票之差未能成為國家官語,其實這都是假的。我們且回看2010年時的闢謠文章,網上隨手可拾。例如:

《潘國森:粵語輸一票的謠言》
http://paper.wenweipo.com/2010/09/01/OT1009010009.htm

《蔡子強:粵語差一票成為國語?》
http://eastweek.my-magazine.me/main/8273

(二)粗口學堂
Ben sir的「粗口學堂」,一連七集,在2016年領正牌在無綫電視翡翠台播放,深受大眾歡迎,網民拍爛手掌。
可在這裡重溫:
https://www.bilibili.com/video/av7486388/?p=1